Boundary House/ バウンダリー・ハウス

天工人ストーリーTOPへ戻る

1P

Architecture and Residence / 建築と住宅

「私たちは約40年も住宅に住んできた。これからは、建築に住みたいと思っている。
挑戦的な建築を作って欲しい。」 これが、クライアントの最初の言葉でした。

私たちが考える「建築」とは、伝統や地域性を継承しつつ、未来を切り拓く意志を込めたものです。
ここでは、「バウンダリー・ハウス」を題材に、私たちが考える建築のあり方をお伝えしたいと思います。

“We’ve been living in a house for 40 years.
From now on, we wish to live in a piece of architecture. We would like you to create an architecture that is highly ambitious.”
This was the language of the beginning of a client.

We believe that the “architecture” is an inheritance of the tradition and locality, and the determination to open the way to the future.
I would like to explain further “how we believe the architecture should be”, along with our project “Boundary House”.

2P

Lost in the Architecture of the 20th century
/ 20世紀の建築が失ってきたもの

20世紀の建築は、経済効率を優先させたグローバリズムの影響を強く受けました。
世界中のどこでも、鉄とガラスとコンクリートによる同じような建築が量産された結果、都市部に密集した人に、住処を早く、安く、大量に供給することには成功しましたが、それによって地域特有の素材をつかった建築、気候風土を踏まえた建築がなくなり、地域の固有性が失われました。また、人々は自然との寄り添い方を忘れつつあります。

Architecture in 20th century was strongly affected by globalism which prioritises
economic efficiency.  The same kind of architecture using iron, glass and concrete were mass‐produced everywhere in the world.  It was successful in supplying houses to the rapidly growing population of the urban areas. However it resulted in a loss of the uniqueness and of the locality of individual places such as architecture using a region‐specific material or the planning being based on the climate of the region. We have forgotten how to live side by side with nature.

1 2 3 4